Prevod od "sara troppo" do Srpski


Kako koristiti "sara troppo" u rečenicama:

Ma se e' necessaria per ottenere la liberta' della gente... allora nessun costo sara' troppo alto per ottenere quello scopo.
Ali ako je to potrebno da bi se obezbedila sloboda narodu... onda nijedna cena ne bi bila velika da bi se postigao taj cilj.
Per un po', la mia vita sara' troppo imprevedibile.
Неко време, мој живот ће бити превише непредвидив.
Sono Nick Larson, la data che vorrei prenotare e' per stanotte dopo la mia riunione, la quale per fortuna non sara' troppo lunga.
Nick Larson te zove, i datum koji želim da zakažem jeste veèeras posle sastanka sa mojim klijentom, koji se nadam neæe dugo trajati.
Ma se ho ragione, o l'avremo preso in tempo e migliorera', oppure sara' troppo tardi e andra' in arresto cardiaco da un momento all'altro.
Ali ako sam u pravu, ili smo to ulovili na vrijeme i biti æe mu bolje, ili nismo pa æe svakog trenutka doživjeti srèani udar.
C'e' una possibilita' che non vedano avvicinarsi i Wraith finche' non sara' troppo tardi.
Neæe primjetiti Wraithe da im se približavaju dok ne bude kasno.
Se non passiamo subito dall'altra parte, sara' troppo tardi.
Ako odmah ne preðemo kasnije æe biti kasno.
Se non facciamo subito qualcosa, sara' troppo tardi.
Ako nešto ne uradimo, posle æe biti kasno.
Se non ti riporto indietro entro due mesi dal momento in cui sei partito, allora sara' troppo tardi.
Ako se ne vratiš natrag unutar dva mjeseca otkako si otišao, bit æe prekasno.
E sara' troppo debole per un altro tentativo in caso di eventuale migliore compatibilita'.
Odbacice. I biti preslaba za ponovni pokušaj, kad se pojavi bolji donator.
Vedrai quanto lo ameranno quando sara' troppo debole per usare la lettiera e iniziera' a spruzzare la pipina in giro.
Vidjet æemo kako ga vole dok jednom bude preslab da koristi kutiju za maèke i poèinje okolo vršiti nuždu.
Non sapra' niente della bombola finche' non sara' troppo tardi.
Neæe znati ništa o spremniku dok ne bude prekasno. Dobro.
Quando l'FBI avra' finito con le sue procedure e con la burocrazia, sara' troppo tardi.
Dok FBI proðe kroz njihove protokole, biæe prekasno.
Scofield non vedra' nulla finche' non sara' troppo tardi.
Skofil neæe videti šta se dešava, a kada shvati biæe prekasno.
E Linc... voglio che mi prometta, non importa cosa succeda, che crescera' sapendo che suo zio non sara' troppo lontano.
Link, želim da mi obeæaš bez obzira šta bude želim da zna da je njegov tata uz njega.
E allora sara' troppo tardi, perche' solo quelli che hanno creduto in Gesu' saranno salvati.
A tada æe biti kasno, jer æe samo oni koji veruju u Isusa, biti spaseni.
Beh, non sara' troppo difficile una volta che glieli avro' portati via.
Paa, neæe biti toliko teško, kada mu ih onemoguæim.
Se hai fortuna il tuo avversario sara' troppo sicuro di se'.
Najvjerojatnije æe tvoj protivnik biti isuviše uvjeren u sebe.
Ci vediamo nel parcheggio, ma voi non mi vedrete, finche' non sara' troppo tardi.
Videæu vas na parkingu, ali vi mene neæete... dok ne bude kasno.
Se ci sentissi parlare, sara' troppo tardi.
Ako nas cujes kako pricamo, kasno je.
E cosa succedera' se, quando lo scoprirai, sara' troppo tardi?
A što ako prekasno saznaš da ga zanima?
Ma rifletti bene, perche' domani sara' troppo tardi.
Ali razmišljaj brzo, sutra æe biti prekasno.
Perche' tra un minuto... sara' troppo tardi.
Jer æe veæ za jednu minutu biti prekasno.
A quel punto sara' troppo tardi.
Do tada æe biti previše kasno.
E quando il sole sara' tramontato sara' troppo tardi.
A kad sunce veèeras siðe, bit æe prekasno!
Presto verra' l'autunno e il viaggio sara' troppo difficile.
Bice teško ploviti. Trebao si otici kada si imao priliku.
Ricorda... se fuori sara' troppo dura, sarai... sarai sempre la benvenuta qui.
Zapamti... ako bude èupavo napolju, uvek si dobro došla ovde.
Immagino che Sheri non sara' troppo contenta.
Ne mogu da zamislim da æe Šeri biti zadovoljna time.
Non penso che lo sapro' finche' non sara' troppo tardi.
Мислим да нећу знати док не буде касно.
Artu' sara' troppo impegnato per far caso a dove sono.
Arthur æe biti prezauzet da bi opazio gdje sam.
A quel punto sara' troppo tardi perche' possa prendere il tuo posto.
I biæe prekasno za mene da uskoèim.
Se arriva qui dopo le cinque sara' troppo tardi per mandarlo per la sua strada!
Biće suviše kasno poslati ga dalje, ako stigne posle 5:00.
Non finche' non sara' troppo tardi per poter bloccare tutto.
Tek kad ne budu mogli ništa da urade povodom toga.
Non lo vedrai finche' non sara' troppo tardi.
Ti to neceš vidjeti, dok ne bude prekasno.
Ed e' meglio che lo scopriate ora, piuttosto che quando sara' troppo tardi.
I to je bolje da sada nego kasnije to znam.
Non credo che sara' troppo difficile.
Ne verujem da æe biti tako teško.
Voglio che mi aiutiate a derubare una persona e non voglio che si accorga che lo stiamo derubando fino a che non sara' troppo tardi.
POMOZI MI DA NEKOG OPLJAÈKAM, A NE ŽELIM DA ZNA DA JE OPLJAÈKAN
Non sara' troppo lontano dal mio stile?
Nije previše "to nisam ja" u njoj?
Quando capira' che non e' stata mamma, sara' troppo tardi.
Kad shvati da ga mama nije zvala, bit æe prekasno.
Senza dubbio sara' troppo dura per lui venire qua oggi.
Sigurno mu je preteško biti tu.
Immagino che non sara' troppo contenta che vi siate trovato una nuova donna.
Neæe biti previše sretna kad sazna da imaš novu ženu.
Non aspettare finche' non sara' troppo tardi.
Nemoj da èekaš dok ne bude prekasno.
Sara' troppo tardi, sapete come lavora questa gente.
BIÆE PREKASNO, ZNAMO KAKO ONI RADE.
0.66775608062744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?